När du registrerar dig som medlem på Företagande.se godtar du dessa medlemsvillkor. Du är själv ansvarig för att ditt uppträdande är i enlighet med medlemsvillkoren och gällande svensk lagstiftning.
Du går med på att inte posta något störande, stötande, vulgärt, hatiskt, hotande, sexuellt anspelande eller något annat material som kan tänkas bryta mot någon tillämplig lag. Om du bryter mot detta kan det leda till att du blir permanent avstängd och din Internetleverantör kontaktas. Varje meddelandes IP-adress sparas för att stärka detta vid eventuellt missbruk. Du går med på att webbmaster, administratör och moderatorer har rätt att ta bort, ändra, flytta eller stänga vilka inlägg som helst, när som helst. Som en användare går du med på att all information som du skrivit in sparas i databasen. Den informationen kommer inte att distribueras till någon tredje part utan ditt samtycke. Webbmastern, administratören eller moderatorer kan inte hållas ansvariga vid intrångsförsök som kan leda till att data stjäls.
Som medlem får du även vårt nyhetsbrev med artiklar och erbjudanden. Om du önskar kan du enkelt avregistrera dig från detta nyhetsbrev. I övrigt används e-postadressen bara för att aktivera din registrering, och för att skicka ett nytt lösenord till dig om du råkar glömma det.
När du registrerar dig på forumet godkänner du samtidigt att de uppgifter som du lämnar behandlas i enlighet med personuppgiftslagen.
Copyright
Allt material på Företagande.se är skyddat enligt lagen om upphovsrätt. Det gäller allt innehåll på webbplatsen, som exempelvis artiklar, texter och grafik. Du kan använda material från webbplatsen för privat, men icke kommersiellt bruk. Du får publicera artiklar förutsatt att du länkar tillbaka. Ange vänligen källa om du citerar. Är du osäker på vad som gäller är du välkommen att kontakta oss.
Cookies och cookiehantering
Företagande.se använder cookies. En cookie är en textfil som lagras på användarens dator, för att sedan hämtas upp av servern när användaren åter besöker sajten.
En cookie innehåller ingen personinformation. Vill du inte tillåta lagring av cookies på din dator kan du stänga av funktionen i din webbläsare. Inga cookies kommer då att sparas, men vissa delar av denna webbplats kommer då kanske inte att fungera korrekt.
Disclaimer
Material som publiceras på Foretagande.se är endast avsett som allmän information och skall inte ses som professionell rådgivning. Det finns risk att innehållet inte är uttömmande eller helt uppdaterat. Användandet av material på denna hemsida sker på användarens egen risk. Foretagande.se ansvarar inte för och har inga förpliktelser i förhållande till material på hemsidan eller material på annan hemsida med länk till eller från denna hemsida. Genom att klicka på " Jag har läst och accepterar villkoren " går du med på att bindas till dessa villkor.
Varför bli medlem?
Det kostar inget
Bli skribent
Få ett riktigt vasst nyhetsbrev
Ladda ner mallar
Delta i diskussionsform
Rabatter hos Circle K, Sendify, Samsung, St1, mfl.
Circle K - rabatt på drivmedel.
Sendify - troligen Sveriges bästa fraktavtal.
Samsung - exklusiva erbjudanden, upp till 30% rabatt.
St1 - rabatt på drivmedel.
Med flera.
Varför bli medlem?
Det kostar inget
Bli skribent
Få ett riktigt vasst nyhetsbrev
Ladda ner mallar
Delta i diskussionsform
Rabatter hos Circle K, Sendify, Samsung, St1, mfl.
Circle K - rabatt på drivmedel.
Sendify - troligen Sveriges bästa fraktavtal.
Samsung - exklusiva erbjudanden, upp till 30% rabatt.
Jag har noterat att många företag har en engelsk sektion på sin webbsida. Ibland en kort sammanfattning och ibland en komplett översättning. Dessvärre finns det ofta olika stora språkliga brister i översättningarna och särskilt svåra områden som juridiska villkor för tjänster och produkter kan innehålla rätt grova språkliga fel. (Ironiskt nog kan de svänga sig med väldigt fina ord men ha stora brister i mycket grundläggande former.)
Finns det något intresse att anlita en språkgranskare/korrekturläsare/översättare eller kanske, ifall det rör sig om mycket text som behöver ändras regelbundet, en "främmandespråksredaktör" som sköter den sektionen av hemsidan? Skulle Du som har företag vara intresserad av en sådan tjänst?
Tar man en utlandsetablering seriöst eller vänder sig till besökare/kunder som inte talar svenska så bör man ju göra gott intryck och ha en webbsida som är korrekt formulerad språkligt.
Personligen - nej, inte tills det är dags att öppna filial utomlands, och då kommer företaget ha personal anställd utomlands och egen personal för att sköta webben ;)[br]Tror att problemet som vanligt är pengar, de företag som är stora har en egen avdelning som sköter marknadsföring och webb, de som är små har troligtvis inte råd att anlita en översättare. Denna tjänst finns redan, både i mindre version och som hel verksamhet (översättning).
Jovisst finns översättningstjänser, ändå vimlar det av mer eller mindre dåligt översatta texter på främmande språk. Är det så dyrt med en översättning, tanken är väl att man ska kunna vända sig till en bredare kundkrets? Eller är det så att många företagare överskattar sin egen språkförmåga? I skrift blir språkfelen så påtagliga medan man kommer undan med rätt mycket i tal. Men visst, det är kanske ingen ny affärsidé i den bemärkelsen, men det vore roligt att höra hur småföretagarna tänker kring detta med översättningar.
Eftersom de flesta småföretagare själva saknar kunskap i fler språk än sitt eget så är det inte så lätt att avgöra vad som är bra, respektive dålig översättning. [br][br]Ofta så inhandlas flerspråkiga webbsidor till paketpris av vanliga webbyråer. Även dessa relativt små, men dock med goda kundrelationer...
Mellan svenska och lettiska översätter vi men vi tar bra betalt och vi har ett flertal gånger fått veta att man har vänt sig till annan. Man har då fått bakläxa och fått lägga ut för en icke användbar text vilket vi konstaterar gång på gång när vi får uppdrag man inte klarat av tidigare, och dyrt det är relativt.
Du måste vara inloggad för att kunna skriva i forumet. Klicka här för att
registrera dig som medlem.